Saturday, January 31, 2009

Milena Velba Nadine Jansen Milking

Che vergogna

Two weeks ago we went to the police station Milano aggiornare il permesso di soggiorno di Miyuki. Mi era stato consigliato di andare la mattina presto per ritirare i numeri elimina coda e quindi alle 6.30 di mattina eravamo già in fila (e non tra i primi) di fronte all'ufficio, con una temperatura intorno ai zero gradi, attenti a non farci scavalcare dai soliti furbetti che ci provavano. Per fortuna alle 7.30 hanno aperto gli uffici e ci siamo potuti accomodare all'interno ma... da qui in poi il buio. Alle 8.00 i vari sportelli hanno inziato a scandire i turni ma con una lentezza Kafkiana. Non esistendo uno sportello di informazioni regnava l'anarchia totale, tra la difficoltà della lingua e la disinformazione gli utenti impegnavano gli operatori di sportello tra la fine di un turno e l'inzio del prossimo delaying the flow of numbers. Also roamed the offices of the figures, which probably offer their expertise in payment for those in need, and who would not dream of take turns, and probably do not even have the number, contributing to the accumulation of tens of minutes our expectation.
When it was our turn (at about 12:00) I have to say I tovato door competent operators and it all worked out soon but only for the control of documents, to have the proper permit ( yet the old piece of paper) is to be expected signature of responsible and to be attacked some of the photo for this abiamo waited another 2 hours!

We left the office after seven and a half hours after our arrival!

Not only that, the premises of the waiting room were very cold and the toilets were out of order! (Or, as some claimed not to clean them attack the cartel to discourage use). I honestly I was ashamed and sorry for my wife and I tried sorrow for all those mothers who were waiting with young children who were crying.

It 's a shame for a country that defines itself civilized and ranks among the most industrialized states.

Saturday, January 10, 2009

Velicity Von Comeback

Arangiri アランギリ

At home it is normal that some mix between Japan and Italy, giving rise to new things and today between arancini we cooked a of them tried to resemble a onighiri, so we christened Aranagiri.

Wednesday, January 7, 2009

..lupus. More Condition_symptoms

Harunonana kusa

For those who want to ensure a year of sound waves must take advantage today and eat Harunonana kusa (春 の 七草) literally means the seven herbs of spring. It is rice boiled in salt water and seven herbs: centonchio (hakobera), turnip (Suzuna), wild radish (suzushiro), grass Peperina (serious), borsapastore (nazunia) lapsana (hatokenoza) and cudweed (gogyou) a ' Asian grass. I know that some of these have a strange name but that's what I found in the dictionary. In Japan you can buy with the Box containing all seven herbs.
This preparation is also good for stomach especially after eating so many indications of the new year for the Italians saw the binges past.

Tuesday, January 6, 2009

How Can I Get License In Insurance Alberta

Oshougatsu

New Year (oshougatsu お正月) is the most important holiday in Japan at this time and as we decorate our homes with Christmas symbols, using the Japanese New Year decorations in many homes. This year we have prepared the corner oshougatsu.

Left-c is a small altar with two cows, this is because according to the Chinese horoscope 2009 is the year of the cow. Every year around New Year can be seen in shops, temples and homes different representations (pictures, dolls, etc..) year of the animal that will characterize the new parameter, which drives away bad luck. At its heart is a
kagamimochi (镜 饼) a symbol that derives from the Shinto religion. Originally formed by two different forms of mochi, the little one on top and larger at the bottom. Today you can find on the market of plastic structures in real mochi. The two mochi are placed on a kind of altar called sanpou (三宝) that will protect the house from fire during the year. Among the mochi and sanpou there is a sheet of paper. The kagamimochi is an offer that is made to the gods, and is held in the house until the 11th of January when it can be eaten families, but without using the knife, it must be broken by hand. On the right hand a small
Kadomatsu (门 松), also a symbol used to accommodate the Shinto god Toshigami ( 年 神 ) the divinity of the new year. In fact if you go to Japan you will find them large and in front of the houses. Can be created in several ways, depending on the city, but they all have three bamboo canes of different heights than that in order siboleggiano heaven, humanity and the earth.